The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-98

The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments

proper name.” Thereupon he cried, “O my sisters, what is its name?” and they replied, “What sayest thou to the husked sesame seed?” Then the cateress donned her clothes and they fell again to carousing, but the Porter kept moaning, “Oh! and Oh!” for his neck and shoulders, and the cup passed merrily round and round again for a full hour. After that time the eldest and handsomest lady stood up and stripped off her garments, whereupon the Porter took his neck in hand, and rubbed and shampoo’d it, saying, “My neck and shoulders are on the way of Allah!”[FN#160] Then she threw herself into the basin, and swam and dived, sported and washed; and the Porter looked at her naked figure as though she had been a slice of the moon[FN#161] and at her face with the sheen of Luna when at full, or like the dawn when it brighteneth, and he noted her noble stature and shape, and those glorious forms that quivered as she went; for she was naked as the Lord made her. Then he cried “Alack! Alack!“and began to address her, versifying in these couplets:— “If I liken thy shape to the bough when green * My likeness errs and I sore mistake it; For the bough is fairest when clad the most * And thou art fairest when mother naked.” When the lady heard his verses she came up out of the basin and, seating herself upon his lap and knees, pointed to her genitory and said, “O my lordling, what be the name of this?” Quoth he, “The basil of the bridges;” but she said, “Bah, bah!” Quoth he, “The husked sesame;” quoth she, “Pooh, pooh!” Then said he, “Thy womb;” and she cried, “Fie, Fie! art thou not ashamed of thyself?” and cuffed him on the nape of the neck. And whatever name he gave declaring ” ‘Tis so,” she beat him and cried “No! no!” till at last he said, “O my sisters, and what is its name?” She replied, “It is entitled the Khan[FN#162] of Abu Mansur;”