The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-83

The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments

form, when I look for thee in vain When she had ended for a time her words and her weeping I said to her—O my cousin, let this thy mourning suffice, for in pouring forth tears there is little profit! Thwart me not, answered she, in aught I do, or I will lay violent hands on myself! So I held my peace and left her to go her own way; and she ceased not to cry and keen and indulge her affliction for yet another year. At the end of the third year I waxed aweary of this lonesome mourning, and one day I happened to enter the cenotaph when vexed and angry with some matter which had thwarted me, and suddenly I heard her say:—O my lord, I never hear thee vouch safe a single word to me! Why cost thou not answer me, O my master? and she began reciting:— O thou tomb! O, thou tomb! be his beauty set in shade? * Hast thou darkened that countenance all sheeny as the noon? O thou tomb! neither earth nor yet heaven art to me * Then how cometh it in thee are conjoined my sun and moon? When I heard such verses as these rage was heaped upon my rage I cried out:— Well away! how long is this sorrow to last? and I began repeating:— O thou tomb! O thou tomb! be his horrors set in blight? * Hast thou dark ened his countenance that sickeneth the soul? O thou tomb! neither cess pool nor pipkin art to me * Then how cometh it in thee are conjoined soil and coal? When she heard my words she sprang to her feet crying.—Fie upon thee, thou cur! all this is of thy doings; thou hast wounded my heart s darling and thereby worked me sore woe and thou hast wasted his youth so that these three years he hath lain abed more dead than alive! In my wrath I cried:—O thou foulest of harlots and filthiest of whores ever futtered by negro slaves who are hired to have at thee![FN#129] Yes indeed it was I who did this good deed; and snatching