The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-78

The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments

hath found Time ever fair, or Fate in constant guise? Then he sighed a long fetched sigh and recited:— Confide thy case to Him, the Lord who made mankind; Quit cark and care and cultivate content of mind; Ask not the Past or how or why it came to pass: All human things by Fate and Destiny were designed! The King marvelled and asked him, “What maketh thee weep, O young man?” and he answered, “How should I not weep, when this is my case!” Thereupon he put out his hand and raised the skirt of his garment, when lo! the lower half of him appeared stone down to his feet while from his navel to the hair of his head he was man. The King, seeing this his plight, grieved with sore grief and of his compassion cried, “Alack and well away! in very sooth, O youth, thou heapest sorrow upon my sorrow. I was minded to ask thee the mystery of the fishes only: whereas now I am concerned to learn thy story as well as theirs. But there is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great![FN#116] Lose no time, O youth, but tell me forthright thy whole tale.” Quoth he, “Lend me shine ears, thy sight and shine in sight;” and quoth the King, “All are at thy service!” Thereupon the youth began, “Right wondrous and marvellous is my case and that of these fishes; and were it graven with gravers upon the eye corners it were a warner to whoso would be warned.” “How is that?” asked the King, and the young man began to tell The Tale of the Ensorcelled Prince.