The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-40
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1
A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
info
40 / 463
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
Author: Sir Richard Francis Burton
Publisher: Kama Shastra Society
Published: 1885
Language: English
Moon by eclipse is overta’en. Well judgedst thou the days that saw thy faring sound and well * And countedst not the pangs and pain whereof Fate is ever fain. The nights have kept thee safe and the safety brought thee pride * But bliss and blessings of the night are ‘genderers of bane! When the merchant ceased repeating his verses the Jinni said to him, “Cut thy words short, by Allah! needs must I slay thee.” But the merchant spake him thus, “Know, O thou Ifrit, that I have debts due to me and much wealth and children and a wife and many pledges in hand; so permit me to go home and dis charge to every claimant his claim; and I will come back to thee at the head of the new year. Allah be my testimony and surety that I will return to thee; and then thou mayest do with me as thou wilt and Allah is witness to what I say.” The Jinni took sure promise of him and let him go; so he returned to his own city and transacted his business and rendered to all men their dues and after informing his wife and children of what had betided him, he appointed a guardian and dwelt with them for a full year. Then he arose, and made the Wuzu ablution to purify himself before death and took his shroud under his arm and bade farewell to his people, his neighbours and all his kith and kin, and went forth despite his own nose.[FN#41] They then began weeping and wailing and beating their breasts over him; but he travelled until he arrived at the same garden, and the day of his arrival was the head of the New Year. As he sat weeping over what had befallen him, behold, a Shaykh,[FN#42] a very ancient man, drew near leading a chained gazelle; and he saluted that merchant and wishing him long life said, “What is the cause of thy sitting in this place and thou alone and this be a resort of evil spirits?” The merchant related to him what had come to pass with the Ifrit, and the old man, the owner of the gazelle, wondered and said, “By Allah, O brother, thy faith is none other than exceeding faith and thy story right strange; were it graven with gravers on the eye corners, it were a warner to whoso would be warned.” Then seating himself near the merchant he said, “By Allah, O my brother, I will not leave thee until I see what may come to pass with thee and this Ifrit.” And presently as he sat and the two were at talk the merchant began to feel fear and terror and exceeding grief and sorrow beyond relief and ever growing care and extreme despair. And the owner of the gazelle was hard by his side;