The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-27
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1
A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
info
27 / 463
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
Author: Sir Richard Francis Burton
Publisher: Kama Shastra Society
Published: 1885
Language: English
She rose like the morn as she shone through the night * And she gilded the grove with her gracious sight: From her radiance the sun taketh increase when * She unveileth and shameth the moonshine bright. Bow down all beings between her hands * As she showeth charms with her veil undight. And she foodeth cities[FN#13] with torrent tears * When she flasheth her look of levee light. The Jinni seated her under the tree by his side and looking at her said, “O choicest love of this heart of mine! O dame of noblest line, whom I snatched away on thy bride night that none might prevent me taking thy maidenhead or tumble thee before I did, and whom none save myself hath loved or hath enjoyed: O my sweetheart! I would fief sleep a little while.” He then laid his head upon the lady’s thighs; and, stretching out his legs which extended down to the sea, slept and snored and sparked like the roll of thunder. Presently she raised her head towards the tree top and saw the two Kings perched near the summit; then she softly lifted off her lap the Jinni’s pate which she was tired of supporting and placed it upon the ground; then standing upright under the tree signed to the Kings, “Come ye down, ye two, and fear naught from this Ifrit.”[FN#14] They were in a terrible fright when they found that she had seen them and answered her in the same manner, “Allah upon thee[FN#15] and by thy modesty, O lady, excuse us from coming down!” But she rejoined by saying, “Allah upon you both, that ye come down forthright, and if ye come not, I will rouse upon you my husband, this Ifrit, and he shall do you to die by the illest of deaths;” and she continued making signals to them. So, being afraid, they came down to her and she rose be fore them and said, “Stroke me a strong stroke, without stay or delay, otherwise will I arouse and set upon you this Ifrit who shall slay you straightway.” They said to her, “O our lady, we conjure thee by Allah, let us off this work, for we are fugitives from such and in extreme dread and terror of this thy husband. How then can we do it in such a way as thou desires”?” “Leave this talk: it needs must be so;” quoth