The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-262
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1
A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
info
262 / 463
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments
Author: Sir Richard Francis Burton
Publisher: Kama Shastra Society
Published: 1885
Language: English
seed. So we sat down, but one of our number held back and refused to touch it. We conjured him to eat of it but he swore he would not; and, when we again pressed him, he said, “Be not instant with me; sufficeth me that which hath already befallen me through eating it”, and he began reciting: “Shoulder thy tray and go straight to thy goal; * And, if suit thee this Kohl why,-use this Kohl!”[FN#554] When he ended his verse we said to him, “Allah upon thee, tell us thy reason for refusing to eat of the cumin ragout?” `‘If so it be,” he replied, “and needs must I eat of it, I will not do so except I wash my hand forty times with soap, forty times with potash and forty times with galangale,[FN#555] the total being one hundred and twenty washings.” Thereupon the hospitable host bade his slaves bring water and whatso he required; and the young man washed his hand as afore mentioned. Then he sat down, as if disgusted and frightened withal, and dipping his hand in the ragout, began eating and at the same time showing signs of anger. And we wondered at him with extreme wonderment, for his hand trembled and the morsel in it shook and we saw that his thumb had been cut off and he ate with his four fingers only. So we said to him, “Allah upon thee, what happened to thy thumb? Is thy hand thus by the creation of God or hath some accident befallen it?” “O my brothers,” he answered, “it is not only thus with this thumb, but also with my other thumb and with both my great toes, as you shall see.” So saying he uncovered his left hand and his feet, and we saw that the left hand was even as the right and in like manner that each of his feet lacked its great toe. When we saw him after this fashion, our amazement waxed still greater and we said to him, “We have hardly patience enough to await thy history and to hear the manner of the cutting off of thy thumbs, and the reason of thy washing both hands one hundred and twenty times.” Know then, said he, that my father was chief of the merchants and the wealthiest of them all in Baghdad city during the reign of the Caliph Harun al Rashid; and he was much given to wine drinking and listening to the lute and the other instruments of pleasaunce; so that when he died he left nothing. I buried him and had perlections of the Koran made for him, and mourned for him days and nights: then I opened his shop and found that he had left in it few goods, while his debts were many. However I compounded