The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1 Page-105

The Book Of The Thousand Nights And A Night, Vol 1

A plain and literal translation of the arabian nights entertainments

our lord, they made it a condition with us that we speak not of what concerneth us not, lest we come to hear what pleaseth us not.” Then said the portress “By Allah, O my sister, come to me and complete this service for me.” Replied the procuratrix, “With joy and goodly gree;” so she took the lute; and leaned it against her breasts and swept the strings with her finger tips, and began singing: — “Give back mine eyes their sleep long ravished * And say me whither be my reason fled: I learnt that lending to thy love a place * Sleep to mine eyelids mortal foe was made. They said, “We held thee righteous, who waylaid * Thy soul?” “Go ask his glorious eyes,” I said. I pardon all my blood he pleased to spill * Owning his troubles drove him blood to shed. On my mind’s mirror sun like sheen he cast Whose keen reflection fire in vitals bred Waters of Life let Allah waste at will Suffice my wage those lips of dewy red: An thou address my love thou’lt find a cause * For plaint and tears or ruth or lustihed. In water pure his form shall greet your eyne * When fails the bowl nor need ye drink of wine.[FN#180]” Then she quoted from the same ode:— “I drank, but the draught of his glance, not wine, And his swaying gait swayed to sleep these eyne: ‘Twas not grape juice grips me but grasp of Past ‘Twas not bowl o’erbowled me but gifts divine: His coiling curl-lets my soul ennetted *